Casino es el perdedor de un partido de credibilidad con un rival más grande. La tienda de alimentación francesa dice que hace poco ha discutido sobre un potencial acuerdo con Carrefour. Este último, que es el supermercado más grande de Europa por ventas, lo niega. El minorista propiedad de Rallye puede haber saboteado una solución potencial para sus innumerables problemas al revelar demasiadas cosas y hacerlo demasiado pronto.

La batalla verbal comenzó el domingo cuando Casino aseguró que rechazaba una posible fusión entre las dos compañías. Carrefour respondió ayer que nunca hubo una propuesta tal y que podría tomar medidas legales para poner fin a esas “insinuaciones”.
Casino, cuyas acciones llegaron a caer hasta un 2% ayer, probablemente se adelantó. El 12 de septiembre el presidente ejecutivo de Casino, Jean-Charles Naouri, se reunió con su homólogo de Carrefour, Alexandre Bompard. Pero todo apunta a que las conversaciones estaban en una etapa todavía incierta.

Cualquier fusión entre las dos compañías estaría plagada de problemas. Un obstáculo sería crear un antimonopolio en casa. Entre los dos grupos controlan un 32% del mercado de comestibles francés, de acuerdo con los datos de Kantar Worldpanel, y tienen negocios que se superponen en Brasil. En segundo lugar, el padre de Casino, Rallye, que posee el 51% del supermercado, se enfrenta a preguntas sobre la sostenibilidad de su paquete de deuda neta de 2.900 millones de euros.

Aun así, crear un bloque no es una idea tan terrible. La cadena de tiendas Monoprix (de lujo y alto margen de beneficios) de Casino es atractiva, y sus asociaciones con Ocado y Amazon ayudarían a Carrefour a mejorar sus ventas en internet. Las ­acciones de Casino también son baratas, cotizando a 12,4 veces los ingresos de los próximos 12 meses, un tercio por debajo del promedio de cinco años de la compañía. Una prima generosa podría usarse para pagar la deuda en el supermercado y a su dueño.

Al adelantarse a sí ­mismo, Casino puede haberse asegurado de que una posible solución para sus problemas tenga menos probabilidades de materializarse.

Los autores son columnistas de Reuters Breakingviews. Las opiniones son suyas. La traducción, de Belén Juárez, es responsabilidad deCincoDías

Fuente: Cinco Días